Interstellar rumrejser vil have sprogkomplikationer for astronauter

En kunstner

En kunstners illustration viser et fremtidigt stjerneskib under opførelse i Jordens kredsløb ved hjælp af en konstruktion af ringtype. (Billedkredit: Adrian Mann)



De første mennesker, der koloniserede en verden uden for vores solsystem, kan have problemer med at beskrive deres nye hjem for folkene tilbage på Jorden.



Den nærmeste stjerne til Jorden, Proxima Centauri, ligger 4,2 lysår fra os-så langt væk, at det ville tage titusinder af år at nå dertil ved hjælp af den nuværende teknologi. Og de fleste stjerner er selvfølgelig langt mere fjernt end det; vores Mælkevejs galakse er omkring 100.000 lysår bred.

Så, udelukkende a kæmpe gennembrud -udviklingen af ​​materie-antimateriale-motorer, for eksempel, eller beherskelse af ormehulsrejser eller suspenderet animationsteknologi-enhver besat interstellar-mission bliver en multigenerationel affære. (Udsigterne er lidt lysere for robotinterstellare bestræbelser. Den første sådan mission kunne starte bare et par årtier fra nu, hvis det gennembrud Starshot -projekt på 100 millioner dollars lykkes.)



Galleri: Visioner om interstellært stjerneskib

Den ubelejlige længde på besætninger i interstellare rejser kan ende med at have stor betydning for kommunikation, hævder den nylige undersøgelse og bemærker sprogets formbarhed.

'Chaucer på tryk er ekstremt svært for moderne engelsktalende at finde ud af,' skrev sprogforskere Andrew McKenzie og Jeffrey Punske fra henholdsvis Kansas University og Southern Illinois University i Studiet , der blev offentliggjort i april i tidsskriftet Acta Futura. (Geoffrey Chaucer, mest berømt for 'The Canterbury Tales', var en engelsk digter og forfatter i 1300 -tallet.)



'Hvis det er læst op, er der få, der overhovedet genkender det,' skrev duoen. 'Selv Shakespeare i 1600 kunne ikke have hørt det uden at lære et andet sprog - og Shakespeares dialekt er også en ganske anden end den moderne.'

Sproglig divergens kan være endnu mere dramatisk for interstellare rejsende, da de fysisk vil blive isoleret fra deres hjemlige verden og sandsynligvis kun vil kommunikere med det sparsomt. Du kan jo ikke holde en samtale med nogen 10 lysår væk. Det ville tage 10 år for din 'Hvordan har du det?' at komme dertil, og endnu et årti for at få svaret.

'Hvis du er på dette fartøj i 10 generationer, vil nye begreber dukke op, nye sociale spørgsmål vil dukke op, og folk vil skabe måder at tale om dem på, og disse vil blive ordets særlige ord for skibet,' Sagde McKenzie i en erklæring .



'Folk på Jorden ved måske aldrig om disse ord, medmindre der er en grund til at fortælle dem,' sagde McKenzie. 'Og jo længere væk du kommer, jo mindre vil du tale med folk derhjemme. Generationer går, og der er ikke rigtig nogen derhjemme at tale med. Og der er ikke meget, du vil fortælle dem, for de finder først ud af det senere, og så hører du tilbage fra dem år efter det. '

Som følge heraf må kolonister og hjemmeværtere muligvis kommunikere i en 'bevaret' version af engelsk (eller kinesisk eller russisk, eller hvad det valgte sprog er), sagde lingvisterne.

'En sådan bevarelse kan betragtes som analog til bevarelse og brug af sovende sprog i liturgiske eller andre religiøse omgivelser, såsom den katolske kirkes brug af latin, bibelsk hebraisk i jødiske traditioner, klassisk arabisk i islam eller sanskrit i religioner i Indien , 'skrev forskerne i avisen.

Det er for tidligt at kortlægge en detaljeret strategi til bekæmpelse af interstellar sprogdivergens, sagde McKenzie og Punske. Men de understregede, at interstellare besætningsmedlemmer skulle gøres opmærksom på det potentielle problem og modtage omfattende sproglig uddannelse inden lanceringen for at hjælpe med at afværge de værste virkninger.

'Der vil være behov for en informeret sproglig politik om bord, der kan opretholdes uden at henvise tilbage til jordbaserede regler,' skrev sprogforskerne i undersøgelsen. 'For ikke at nævne, rejsen ville give et betydeligt naturligt eksperiment for sprogvidenskab, hvis besætningsmedlemmer er i stand til at udføre den. Metallingvist bevidsthed ville ikke kun afgørende hjælpe missionen, men også tilføre dens videnskabelige værdi. '

Mike Wall er forfatter til 'Out There' (Grand Central Publishing, 2018; illustreret af Karl Tate), en bog om søgen efter fremmede liv. Følg ham på Twitter @michaeldwall. Følg os på Twitter @Spacedotcom eller Facebook.